close
خرید vpn

ترجمه طنز ضرب المثل های فارسی به انگلیسی

    He looks at me Left Left چپ چپ نگاه میکنه! --------------------------------------------------- I die for your height and top قربونه قد وبالات! --------------------------------------------------- Ate my head سرمو…

دلنوشته،کپشن | lifesms.ir
جدیدترین پست هاNEW!
  1. من عاشق هنر بودم...
    ارسالی سه شنبه 16 آذر 1395
  2. چگونه اینقدر بی منی؟
    ارسالی سه شنبه 16 آذر 1395
  3. در قفس سکوت نشانده ام...
    ارسالی دوشنبه 15 آذر 1395
  4. شهری که تو را ندارد...
    ارسالی دوشنبه 15 آذر 1395
  5. زندگی می‌گفت...
    ارسالی یکشنبه 14 آذر 1395
  6. آرزو کُنمت...
    ارسالی یکشنبه 14 آذر 1395
  7. شب گهواره‌ای ‌ست...
    ارسالی شنبه 13 آذر 1395
  8. دستهایت بیماری سختی بود...
    ارسالی شنبه 13 آذر 1395
  9. شمال یا جنوب؟
    ارسالی جمعه 12 آذر 1395
  10. جهان را...
    ارسالی جمعه 12 آذر 1395
×
اطلاعیه سایتی نو و متفاوت...
تبلیغات
ترجمه طنز ضرب المثل های فارسی به انگلیسی

 

 

He looks at me Left Left
چپ چپ نگاه میکنه!

---------------------------------------------------
I die for your height and top
قربونه قد وبالات!

---------------------------------------------------
Ate my head
سرمو خورد!

---------------------------------------------------

He has grown a tail
دم در آورده!

---------------------------------------------------
On my eyes
به روی چشمم!

---------------------------------------------------
Light up my homework
تکلیف منو روشن کن!

---------------------------------------------------
Don;t hit yourself into left Ali Street
خودت رو به کوچه علی چپ نزن!

---------------------------------------------------
To my death?!
مرگ من؟!

---------------------------------------------------
I ate the ground and my father came out
خوردم زمین، پدرم در اومد!

---------------------------------------------------
Take away the person that washes your dead body
مرده شورتو رو ببرن!

---------------------------------------------------
Pull your carpet out of the water
گلیمتو رو از آب بکش!

---------------------------------------------------
I;ll hit you so hard that electricity will pop out of your eyes
انقدر سفت بزنمت که برق از چشمات بپره!

---------------------------------------------------
His/Her donkey passed over the bridge
خرش از پل گذشته!

---------------------------------------------------
What kind of dirt should I put on my head
چه خاکی به سرم بریزم؟!

---------------------------------------------------
The neighbors chicken is a goose
مرغ همسایه غازه!

---------------------------------------------------
Marriage is an uncut watermelon
ازدواج هندونه ای نبریده است!

---------------------------------------------------
Happiness has been hitting you under the belly
خوشی زده زیر دلت!

---------------------------------------------------
Don;t drop worms
کرم نریز

08 / 03 / 1392 1149 بازدید
درحال تکمیل +