close
خرید vpn

اس ام اس های فینگلیشی با معنی فارسی مرداد 92

  کف آسفالت صافه ولي ترک داره .مثل دله منه که غما رو يدک داره اينجا قوانيني داره که بي تبصرست. نگاها شليک ميشه بهت از غرض ممکنه آرزوهات توي…

دلنوشته،کپشن | lifesms.ir
جدیدترین پست هاNEW!
  1. من عاشق هنر بودم...
    ارسالی سه شنبه 16 آذر 1395
  2. چگونه اینقدر بی منی؟
    ارسالی سه شنبه 16 آذر 1395
  3. در قفس سکوت نشانده ام...
    ارسالی دوشنبه 15 آذر 1395
  4. شهری که تو را ندارد...
    ارسالی دوشنبه 15 آذر 1395
  5. زندگی می‌گفت...
    ارسالی یکشنبه 14 آذر 1395
  6. آرزو کُنمت...
    ارسالی یکشنبه 14 آذر 1395
  7. شب گهواره‌ای ‌ست...
    ارسالی شنبه 13 آذر 1395
  8. دستهایت بیماری سختی بود...
    ارسالی شنبه 13 آذر 1395
  9. شمال یا جنوب؟
    ارسالی جمعه 12 آذر 1395
  10. جهان را...
    ارسالی جمعه 12 آذر 1395
×
اطلاعیه سایتی نو و متفاوت...
تبلیغات

http://up.lifesms.ir/up/lifesms/mordad-92/figilishi.png 

کف آسفالت صافه ولي ترک داره .مثل دله منه که غما رو يدک داره
اينجا قوانيني داره که بي تبصرست. نگاها شليک ميشه بهت از غرض
ممکنه آرزوهات توي حباب بمونن. تا وقتي سنگ قبرتو با گلاب بشورن

kafe asfalt safe vali tarak dare/ mesle dele man ke ghama ro yadak dare
inja ghavanini dare ke bi tabsaras / negaha shelik mishe behet az gharaz
momkene arezoohat toye hobab bemoonan / ta vaghti sange ghabreto ba golab beshoran

----------------------------------------------

بيهوده مکن عمر گران صرف رفيقان ، عمر صرف کسي کن که دلش جان تو باشد ، امروز
کسي محرم اسرار کسي نيست ، ما تجربه کرديم کسي يار کسي نيست

bihoone makon omre geran sarfe rafighan , omr saefe kasi kon ke delash jane to bashad
emrooz kasi mahrame asrare kasi nist , ma tajrobe kardim kasi yare kasi nist

----------------------------------------------

دريغا، مسکين تن من ! که پست اش کردم به خيال باطل که بلندي روح را به جز اين راه
 نيست آنکه تن ام، به خواري بر سر راه افکندي! آه!! بايد که بر اين اوج بي بازگشت در
تنهايي بميرم

darigha meskin tane man! ke postash kardam be khiale batel ke bolandi roh ra be joz in rah nist
an ke tanam be khari be sare rah afkandi ! aah !! bayad ke bar in oje bi bazgasht dar tanhai bemiram

----------------------------------------------

آسمون به دریا گفت : این بالا خیلی خوبه ٬ همه جا رو میشه دید ٬ دریا گفت :
این پایین از اون بالا هم بهتره ٬ چون فقط تو رو میشه دید  … تقدیم به آسمون قلبم …

asemoon be darya goft : in bala kheli khobe . hame ja ro mishe did , darya goft
in paeen az onn bala ham behtare, chon faghat toro mishe did … taghdim be asemoonam

----------------------------------------------

زیباست که با خدای خود چت بکنیم ٫ در سایت نماز شب عبادت بکنیم
ای کاش که ما فلاپی دلها را ٬ با عشق علی و آلش فرمت بکنیم  ملتمس دعا …

zibast ke ba khodaye khod chat bokonim , dar sayte namaz shab ebatad bokonim
ey kash ke ma felapie del ra , ba eshghe ali va alash format bokonim . elemas doa

----------------------------------------------

یک روز رسد خوشی به اندازه کوه ٬ یک روز رسد غمی به اندازه دشت ٬
افسانه زندگی چنین است گلم ٬ در سایه کوه باید از دشت گذشت . . .

yek rooz resad khosh be amdazeye kooh , yek rooz resad ghami be andazeye dasht
afsaneye zendegi chenin ast golam , dar sayeye kooh bayad az dasht gozasht

----------------------------------------------

بعضی اشخاص چنان به خود مغرورند که اگر عاشق بشوند
به خود بیشتر عشق می ورزند تا به معشوق . . .

bazi ashkhas chenan be khod maghroorand ke agar ashergh beshavand be khod bishtar eghsh mivarzandta be mashoogh

----------------------------------------------

دوست دارم شب را به غم سر کنم ٬ دفتری را از اشک چشمم تر کنم
نام آن دفتر نهم دیوان عشق ٬ عشق را عنوان آن دفتر کنم  . . .

dost daram shab ra be gham sar konam , daftari ra az ashke cheshmam tar konam
name an daftar naham divane eshgh , eshgh ra onvane an daftar konam

----------------------------------------------

لازمه عشق و خوشبختی جذب کردن چیزهای تازه نیست
بلکه حذف کردن افکار کهنه و پوچ است . . .

lazemeye eshgh va khshbakhti jazb kardane chiz haye taze nist
balke hazf kardane afkare kohne va poch ast

----------------------------------------------

دوستی فصل قشنگی است پر از لاله سرخ ٬ دوستی تلفیق شعور من و توست
دوستی رنگ قشنگی است به رنگ خدا ٬ دوستی حس عجیبی است میان آفتاب و آب

dosti fasle ghashangist por az laleye sorkh , dosti talfighe shoure mano tost
dosti range ghashangist be range khoda, dosti hesse ajibist iane aftabo ab

----------------------------------------------

خدا زمین را مدور آفرید تا به انسان بگوید همان لحظه ای که تصور می کنی به آخر دنیا
 رسیده ای، درست در نقطه آغاز هستی . . .  

khoda zamin ra modavar afarid ta be ensan begooyad haman lahzei ke tasavor mikoni be akhare donya residi
dorost dar noghteye aghaz hast

----------------------------------------------

پس از مرگم بيا زيبا نگارم بيا با جمع دوستان بر مزارم سرت خم کن ببوس سنگ مزارم که
 من در زير خاک چشم انتظارم . . .

pas az margam bia ziba negaram , bia ba jame dostan bar mazaram
sarat kham kon beboos sange mazaram , ke man dar zire khak cheshm entezaram

----------------------------------------------

هر كه ما را ياد كرد…ايزد مر او را يار باد …هر كه ما را خوار كرد …از عمر برخوردار باد …
هر كه اندر راه ما خاري فكند…از دشمني …هر گلي كز باغ وصلش بشكفد…بي‌خار باد…مصی

har ke mara yd kard izad mar oo ra yad bad / har ke mara khar kard az omr barkhordar bad
har ke andar rahe ma khari fekand az doshmani
har goli kaz baghe vaslash beshkofad bi khar bad

----------------------------------------------

به بزرگترين عشق در کوتاه ترين جمله ي ممکن به روي لطيف ترين گل سرخ يراي تو بهترين … دنيام مي نويسم دوستت دارم

be bozarg tarin eshgh da kootah tarin jomleye momken be rooye latif tarin gole sorkh
baraye behtarin kase donyam minevisam doostet daram

----------------------------------------------

توي زندگي بعضي چيز ها بزرگ ، بعضي چيز ها کوچک ، بعضي چيز ها ساده و بعضي چيز ها مهم هستند:
بزرگ مثل عشق
کوچک مثل غم
ساده مثل من
مهم مثل تو …

toye zendegi bazi chiza bozorg , bazi chiza koochik , bazi chiza sade va bazi chiza mohem hastan
bozorg mesle eshgh
koochik mesle gham
sade mesle man
mohem mesle to ….

----------------------------------------------

چرا رو نقاشی ها بی خودی سایه می زنی
این همه حرف خوب داریم حرف گلایه می زنی
اگه منو دوست نداری اینو راحت بهم بگو
چرا با حرفات و نگات بهم کنایه می زنی

chera roo naghashi ha bi khodi saye mizani / in hame harfe khob harim harfe gelaye mizani
age mano dost nadari ino rahat behem begoo / chera bahar fatro negart behem kenaye mizani

----------------------------------------------

در سرزمین عاطفه هایم چون گل روئیدی و من باغبانی آموختم
 اما کدام گل احساس باغبان را می فهمد آیا هیچ گلی هست که باغبان را به اندازه ی یک قطره شبنم یا یک گلبرگ بشناسد و دوست بدارد ؟

dar sarzamine atefehayam chon gol rooidi va man baghbani amokhtam
ama kodam gol ehsase baghban ra mifahmad , aya goli hast ke baghban ra be andazeye yek ghatre shabnam ya yek
golbarg beshenasad va dost bedarad ?

----------------------------------------------

من سبزترین واژه ملموس غروبم کاش در این وسعت سبز یکنفر درد مرا می فهمید

man sabz tarin vajeye malmoose goroobam . ey kash dar in vosate sabz yek nafar darde mara mifahmid

----------------------------------------------

صداقت و مهربانیت را می ستایم صداقت را از کلامت و مهربانیت را از نگاهت

sedaghat va mehrabaniat ra misetayam . sedaghat ra az kalamat va mehrabaniat ra az negahat…

----------------------------------------------

 یار دل آزار من وفا نشناسد ….. وه که عجب نعمتی است یار وفادار

yare del azare man vafa nashenasad… va ke ajab nemati ast yare vafa dar…

----------------------------------------------

تا که از جانب معشوقه نباشد کششی..کوشش عاشق بیچاره به جایی نرسد

ta ke az janebe mashooghe nabashad kesheshi … koosheshe asheghe bichare be

----------------------------------------------

خاطرات ناقوس هايي هستند كه در ايام فراموشي به صدا در مي آيند...

khaterat naghoos hai hastand ke dar ayame faramooshi be seda dar miayand

----------------------------------------------

اگر خداوند آرزويي را در دل تو انداخت , بدان كه توانايي رسيدن به آنرا در تو ديده است...

Agar KHODA arezoyi ra dar delat andakht, bedan ke tavanaiye residan be anra dar to dide ast...

----------------------------------------------

آب و هوای چشمات چیزی مثل کویره, هر کس اسیرش بشه بدون شک میمیره

ab va havaye cheshmat chizi mesle kavire, har kasi asiresh beshe bedoone shak mimire

----------------------------------------------

غرور هدیه شیطان است و عشق هدیه خداوند و ما هدیه شیطان را به هم می دهیم ولی هدیه خداوند را از یکدیگر پنهان می کنیم
 
ghoroor hadiye sheytan ast va eshgh hadiyeye khodavand
va ma hadiyeye shetan ta be ham midahim vali hadiyeye khoda ra az yekdigar penhan mikonim

----------------------------------------------

عاشق هرکس شدم او شد نصيب ديگري *دل به هرکس دادم او هم زد به قلبم خنجري*
من سخاوت ديده ام دل را به هرکس مي دهم *شرم دارم پس بگيرم آنچه را بخشيده ام

asheghe har kas ke shodam oo shod nasibe digari/del be har kas dadam oo ham zad be ghalbam khanjari
man sekhavat dideam del ra be har kas midaham/sharm daram pas begiram anche ra bakhshide am

----------------------------------------------
فقط او را صدا کردم نیامد/ تمام شب دعا کردم نیامد/ به من گفت باید با وفا بود / به عهدش هم وفا کردم نیامد

faghat too ra seda kardam nayamad , tamame shab doa kardam nayamad
beman goft bayad ba vafa bood , be ahdash ham vafa kardam nayamad

----------------------------------------------
ای مهربانم، ازین پس هرشب سراغت را از ماه می گیرم و هر روز به خورشید می سپارمت تا مبادا به سایه غم گرفتار شوی

ey mehrabanam har shab soraghat ra az mah migiram va har rooz be khorshid miseparamat ta mabada be sayeye gham gereftar shavi

----------------------------------------------
تا كه بوديم كسي كشت مارا غم بي هم نفسي
تا كه خفتيم همه بيدار شدند
تا كه مرديم همه يار شدند
قدر آن شيشه بدانيد تا هست
نه در آن موقع كه افتاد و شكست

ta naboodim kasi kosh mara ghame bi ham nafasi
ta ke khoftim hame bidar shodand
ta ke mordim hame yar shodand
ghadre an shishe bedanid ta hast
na dar an moghe ke oftado shekast..
----------------------------------------------
 

يه بو*ه تقديم به آنكه دارمش دوست
تقديم به آنكه قلبم از اوست
اگر مهتاب از تن بركند پوست
جدا هرگز نگردد يادم از دوست

ye boose taghdim be anke daramash dost
taghdim be anke ghalabm az oost
agar mahtab az tan ba kanad poost
joda hargez nagardam az dost

----------------------------------------------

ماندم به تو اي گلشن زيبا چه نويسم
من مور صغيرم به سليمان چه نويسم
ترسم كه قلم شعله كشد صفحه بسوزد
با اين دل تنگم به عزيزم چه نويسم

mandam be to ey golshane ziba che nevisam
man moore saghiram be soleiman che nevisam
tarsam ke ghalam shole keshad safhe besoozad
ba in dele tangam be azizam che nevisam

----------------------------------------------

لحظه ها در پي هم مي گذرند و ميان آنها تو فقط مي ماني . لحظه اي با من باش
تا ابد در دل من مهماني

lahze ha dar peye ham migozarand va miane anha to faghat mimani
lahzei ba man bash , ta abad dar dele man mehmani

----------------------------------------------

آنچه كه هستي هديه خداوند به توست و آنچه خواهي شد هديه تو به خداوند است ، پس بي نظير باش . . .

anche ke hasti haydeye khodavand be tost
va anche khahi shod hadyeye to be khodavand ast
pas BINAZIR bash . . .

30 / 05 / 1392 1615 بازدید
درحال تکمیل +